Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Сейчас меня в лес вывезут, расстреляют и закопают». Интервью с экс-политзаключенной, которую заставили покинуть Беларусь
  2. Источник «Зеркала»: Директора РНПЦ «Кардиология» хотят уволить с должности. Рассказываем, что удалось узнать
  3. «Мои родители беларусы. Да и я сам беларус». Поговорили с гражданином США, которого дипломаты вытаскивали из СИЗО
  4. В Европе однажды уже пытались умиротворить агрессора, предложив ему часть территории жертвы. Вот как это было и чем закончилось
  5. Власти утвердили документ, который способен вызвать вопросы у населения из-за наличия в стране АЭС
  6. Кажется, США хотят бросить союзников по НАТО без защиты. Но у них перед Европой и юридический, и моральный долг — рассказываем
  7. Этим летом введут еще одно пенсионное изменение. В Минтруда рассказали, для чего придумали новшество
  8. Банки вводят изменения по переводам
  9. Один из банков вводит комиссию по валютным счетам. Для некоторых клиентов она будет составлять 12 000 рублей в месяц (и это не опечатка)
  10. Верховный суд: Несколько десятков тысяч приговоров могут пересмотреть в Беларуси
  11. Трамп назвал Зеленского «диктатором», который втянул США в войну
  12. Вы наверняка слышали о дефиците кадров в стране. Вот наглядный пример, как эта проблема уже негативно влияет на работу одной из отраслей
  13. Лукашенко озадачился работой Wildberries — вызывал к себе владелицу маркетплейса. Результат встречи не заставил себя долго ждать
  14. Эксперты рассказали, как в России формировали делегацию на переговоры, чтобы получить максимальные уступки от Соединенных Штатов
  15. «Вы могли бы заключить сделку»: Трамп обрушился на Украину после переговоров США и России


В канун Рождества 1975 года 23-летняя Кэти Пойзер летела из Лос-Анджелеса в свой родной небольшой город в штате Вашингтон. Он казался ей унылым и тесным, поэтому девушка решила переехать в место с бóльшими перспективами. В Лос-Анджелесе она действительно устроилась на хорошую работу, но не могла найти друзей, коллеги тоже казались враждебно настроенными. Кэти была вся в мыслях о том, что, возможно, переезд был ошибкой, когда услышала объявление, что ее рейс задерживается. Но оно изменило все — эту историю рассказывает CNN Travel.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pexels.com / Gustavo Fring
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pexels.com / Gustavo Fring

Когда Кэти пыталась понять, что же ей теперь делать, стоявшая перед ней в очереди женщина вдруг обернулась и улыбнулась. Ею оказалась Милли Эббот — на вид ей было около 40, — и с ней была ее дочь Дэбби Эббот.

— Мы пытались улететь в Орегон (соседний с Вашингтоном штат. — Прим. ред.), — сказала тогда Милли. — Но, кажется, мы все равно уже никуда не летим прямо сейчас. Так почему бы нам всем не выпить?

Было всего 11 утра, поэтому Кэти засомневалась. Но все же согласилась. Три женщины отправились в бар аэропорта — так началась дружба, длиной в десятилетия.

«Алкогольный» полет и планы на Новый год

Пока Милли заказывала напитки, Дэбби и Кэти разговорились. Оказалось, что они ровесницы и обе ехали к родственникам на рождественские праздники. Кэти рассказывала CNN, что сейчас понимает: Милли почувствовала, как ей одиноко в новом городе, и пыталась «свести» свою дочь с ней в качестве подружек.

Когда через несколько часов посадка на рейс все-таки началась, оказалось, что Милли еще и умудрилась поменять им с дочерью места, чтобы они могли и дальше общаться с Кэти во время полета.

Рейс, к слову, тоже был необычный для нашего времени. Его выполняла ныне несуществующая региональная авиакомпания Hughes Airwest. Самолет должен был пролететь вдоль западного побережья США, сделав по пути несколько остановок. Когда Милли и Дэбби собирались уже выходить, они спросили Кэти, есть ли у нее планы на Новый год. Та ответила, что нет. Тогда Дэбби пригласила ее отметить вместе — так женщины обменялись номерами телефонов.

Кэти продолжила путь. Но каждый раз, когда борт взлетал после очередной посадки, оставшимся пассажирам предлагали выпить — в качестве извинения за задержку. С учетом, что пить девушка начала еще в аэропорту, она прилетела к родственникам изрядно захмелевшая. По воспоминаниям ее самой, по приезде домой она уснула на диване, даже пропустив семейный обмен подарками.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pexels.com / Any Lane
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pexels.com / Any Lane

На следующее утро мать Кэти расспросила, как прошел ее полет, и узнала о новых знакомых своей дочери, а также то, что они уже пригласили ее отметить Новый год. Наверное, здесь история могла закончиться, но Кэти решила, что примет приглашение.

 — Наконец-то у меня появилась подруга моего возраста, — вспоминает она свои чувства в тот момент.

Встречи с семьей

Кэти действительно прилетела к Дэбби и Милли на празднование Нового года. Позже молодые женщины стали общаться и в Лос-Анджелесе, где обе жили и работали. Дэбби познакомила Кэти со своими местными друзьями.

— А потом, почти сразу после этого, на моей работе появились новые сотрудники, тоже моего возраста. Мы стали друзьями и с ними тоже, — рассказывает Кэти. — Но, если честно, Дэбби и ее мама были, пожалуй, самой главной причиной, почему я вообще осталась жить в Лос-Анджелесе. Милли, я бы даже сказала, удочерила меня. Я рассказывала всем, что она моя «мамочка из Калифорнии».

Уже в конце следующего, 1976 года, Кэти снова планировала навестить свою семью в Вашингтоне. Но на этот раз решила не лететь — чтобы рейс снова не задержали и чтобы сэкономить деньги.

— И я спросила Дэбби, хочет ли она поехать со мной в путешествие автостопом, чтобы познакомиться уже и с моей семьей, — говорит Кэти.

Та, конечно, согласилась.

— Мне страшно понравилась ее семья. Когда я впервые увидела папу Кэти, он сказал: «Иди сюда, малыш. Обними меня». Они такие милые, — рассказывает Дэбби.

Вскоре родители Кэти познакомились и с Милли — мамой Дэбби, и те тоже быстро нашли общий язык. В общем, все как будто должно было так и случиться.

48 лет дружбы

Следующие 17 лет Кэти прожила в Калифорнии — все это время они с Дэбби оставались подругами. Но в начале 1990-х женщина переехала назад в Вашингтон, чтобы быть ближе к родителям, которые на тот момент уже были пожилыми.

Расстояние, впрочем, не помешало сохранить дружбу. Кэти все еще бывала в Калифорнии по работе, регулярно созванивалась со своей приятельницей, а еще они вместе путешествовали.

Сегодня Кэти и Дэбби уже за 70. Больше 30 последних лет они не жили по соседству, как это было в молодости. Но они уверяют, что до сих пор близки и поддерживают друг друга в разных ситуациях. 

— Я думаю, над дружбой нужно работать. Нельзя просто принимать ее как должное. И я думаю, что люди, которые остались в моей жизни, это те, кто там действительно должны быть, — рассуждает Кэти сегодня.

— Это не обязательно должно быть раз в неделю, но мы постоянно поддерживали связь, — добавляет Дэбби. — Мы всегда помнили про дни рождения друг друга: я звонила Кэти, чтобы отвратительно спеть ей какую-нибудь праздничную песню. Для поддержания дружбы надо прилагать усилия, но я верю, что оно не обязательно должно быть огромным, чтобы оставаться рядом. Отправьте своему другу открытку — или просто отвратительно спойте ему что-нибудь по телефону.

Вместе подруги переживали и смерть Милли, матери Дэбби, и уход из жизни родственников Кэти. Сами женщины не встречались уже несколько лет — не в последнюю очередь из-за пандемии и беспокойства за свое здоровье. Но Кэти планирует навестить Дэбби весной следующего года.

— Гарантирую, когда мы встретимся, это будет ощущаться, как будто мы расстались только месяц назад, — уверена Кэти.

На Рождество в этом году будет уже 48 лет с той самой судьбоносной встречи в 1975-м.